“真实”当选韦氏词典年度词汇:与人工智能有关
韦氏词典编辑出版商美国韦氏出版公司27日宣布,将英文单词authentic(意为真实的、正宗的等)定为2023年的年度词汇。
真假难辨
韦氏出版公司发表声明说,authentic往年也是搜索热词,但今年受人工智能技术成为热门话题等因素影响,这个词的搜索量激增。
声明说,随着人工智能技术异军突起,真假界限变得越来越模糊。虽然人们追求真实,但真实难以界定,常常引起讨论,促使很多人去字典中找寻真实的含义。
韦氏词典特约编辑皮特·索科洛夫斯基接受美联社记者采访时说:“我们将2023年视作真实性遭遇危机的一年。”
“我们能否相信一个学生的论文是他自己写的?我们能否相信一名政客发的某个声明?我们有时甚至不相信我们亲眼所看到的或亲耳听到的。”索科洛夫斯基说。
索科洛夫斯基认为,当人们越来越怀疑事物的真实性时,对真实性也就越来越重视。
不约而同
据路透社报道,另外一些权威英文词典今年选定的年度词汇也与人工智能相关。
《柯林斯英语词典》出版方11月1日宣布,“人工智能”的英文缩写AI当选今年“年度单词”。
根据《柯林斯英语词典》释义,AI是人工智能ArtificialIntelligence的缩写,即电脑程序对人类心智功能的模仿。词典出版方发表的声明说,AI被视作下一次技术革命的代表,发展迅速,成为2023年的话题。
英国《剑桥词典》编纂者15日宣布,与人工智能相关的单词hallucinate(产生幻觉)成为这部词典的年度单词。
他们说,hallucinate的传统释义为“似乎看到、听到、感觉到或闻到不存在的东西,通常是因为健康原因或因为服用药物”,如今词典给这个单词新增一个释义,即人工智能产生虚假信息。
《剑桥词典》编纂者说,人工智能工具,特别是用大型语言模型训练出的工具,可以生成像模像样、令人信以为真的文章,但是这些文章可能基于虚假、误导性甚至编造出的“事实”生成。
《剑桥词典》出版经理温达琳·尼科尔斯说,人工智能回答问题时可能以假乱真,这提醒人们“在运用这些工具时依然需要带有批判性思维”。
- 免责声明
- 本文所包含的观点仅代表作者个人看法,不代表新火种的观点。在新火种上获取的所有信息均不应被视为投资建议。新火种对本文可能提及或链接的任何项目不表示认可。 交易和投资涉及高风险,读者在采取与本文内容相关的任何行动之前,请务必进行充分的尽职调查。最终的决策应该基于您自己的独立判断。新火种不对因依赖本文观点而产生的任何金钱损失负任何责任。