首页 > AI资讯 > 最新资讯 > 同传耳机边说边译,别样时空壶诠释跨语言沟通

同传耳机边说边译,别样时空壶诠释跨语言沟通

新火种    2023-12-26

编者按:1962年,豫粤情牵农业,如今已深化为全方位牵手。近年来,河南坚定不移推进开放战略,中原城市群与大湾区一体化同频共振,豫粤合作层级在互惠共赢中不断跃升。11月30日起,大河财立方推出“豫见大湾区”系列报道,聚焦豫粤两地在经济交融、产业承接等领域的新进展、新动向,展现区域合作样板的新格局、新篇章。【大河财立方记者 王宁宁 深圳报道】

在著名科幻小说《永恒的终结》一书中,时空壶是穿越时空修复历史的时间机器。创立于2016年的深圳时空壶技术有限公司(下称时空壶),以此为灵感命名的同时也为其赋予新意义,借助一款AI翻译产品满足人们跨语言的沟通需求。“人类天然具有交流需求,时空壶想做的正是还原人与人之间正常的交流状态。”时空壶创始人田力接受大河财立方记者专访时表示,作为一家产品公司,时空壶更为关注产品背后的人,未来更希望解决实际性的难题,创造新的产品,给用户更多的选择。

初衷:解决跨语言对话的沟通障碍田力是一个科幻迷。走进公司抬头便能看见一扇状似磨砂玻璃的内饰,还隐隐透出内里有一个呈圆形的物体,神秘且带有科技感。其实,这正是田力对书中所描述的时空壶一种具象化呈现。书中表示:时空壶壶身呈现出完美的圆形,严丝合缝地嵌在一道垂直竖井里,竖井由一圈排列稀疏的竖杆围拢而成,这些杆子微光闪烁,一直向上方延伸。

不只如此,时空壶的每间会议室都以一名科幻作家来命名。“首先,科幻小说本身具有庞大的想象力,我个人很喜欢;其次,《永恒的终结》这本书表达的是很多事情并不具备确定性,要以不确定性去谋求更长远的发展,这个道理同样适用于初创小企业。”田力说。田力,学成于电科大,曾任职于华为,后加入一家与机器人相关的创业公司。由于此前与微软、科大讯飞、商汤科技等头部AI公司有大量业务合作及深度交流,田力对AI拥有更多的理解和认识。田力认为,彼时AI技术虽然很发达,但还缺少与普通人的需求链接。时间回溯到2016年,业内普遍认为这一年是人工智能第三个红利期。从年初AlphaGo与李世石的围棋大战,到微软、百度、阿里等国内外头部互联网企业迅速“跑马圈地”,推出各类AI智能音响、集成人脸识别技术的支付工具等,各类AI产品疯狂“炫技”。

与此同时AI也逐渐跳出实验室,成为活跃在科技领域的核心力量。“当时市场存在一个现象,尽管语音识别与机器翻译的技术已经较为成熟,但人们出国时依旧没有意识到可以利用该技术随时自由沟通,这表明AI技术与现实需求仍存在距离。”在感知到AI领域的市场机遇及行业中潜存的问题后,2016年田力迅速组建团队,试图以“AI+翻译”构建跨语言沟通的多样场景。田力表示,初创企业的价值在于能解决某一项实际问题。“人们最喜欢的沟通方式是面对面,有眼神和肢体动作交流。时空壶所做的工作就是还原人们正常交流时的状态。”2017年,时空壶推出全球第一款同传耳机WT2 Plus,并于第二年拿到数百万天使轮融资后正式量产;2021年再次推出核心产品W3双向同传耳机,覆盖40个语种,93种口音,语言不同的双方想对话时,只需要各自佩戴上一副耳机中的一只,再打开手机端时空壶App,沟通时耳机便能实时翻译对方的讲话内容,不用手持翻译机也能实现面对面交流。

产品迭代:同传耳机、手持翻译机满足多场景需求面对面沟通,需要“听得懂”“答得上”,时空壶的同传耳机如何实现边听边说?田力表示,同传耳机面临的难题,一是消除杂音,二是把语音高质量地传输到翻译终端。普通耳机并不支持多人对话时把多个声音传输到终端,正常对话也不会设定“Siri”类的唤醒语,而且终端翻译准确性取决于传输声音的质量,这就要求配备解决同传过程中的处理杂音、声音唤醒和翻译断句等技术。作为软硬件一体化的穿戴式翻译设备,时空壶搭载了HybridComm™超级沟通技术系统,其中独创VNC矢量降噪技术将需识别的声源锁定在嘴巴方向,定向定距收录用户声音;TurboFast可实现对话的听音、翻译、播音并行,双方可以随时发言等。

2022年,时空壶还推出M3旅行同传耳机和T1手持翻译机,满足多场景应用。目前,时空壶AI翻译产品支持40+语种、600+语言方向的翻译。数据显示,在《2022国内主流AI翻译机实测报告》中,时空壶同传耳机获得实测报告翻译耳机品类第一名,当前其产品已销往100多个国家,全球范围内累计用户超30万人。田力指出,双向语言翻译拥有上百种排列组合,全世界没有任何一家公司能够全部覆盖,需要企业合力发挥各自优势、协作完成。未来时空壶是否有望成为像ChatGPT一样的行业里程碑产品?“时空壶始终是一家产品公司,关注的是产品,或者说是产品背后的人。”田力说,ChatGPT本质上是人与机器的关系,而时空壶服务的是两位不同语言用户间的沟通问题,始终着力于构建不同人之间的沟通关系,“沟通高于翻译”。田力表示,市场中潜存的增量空间,实际上是用户需求并没有得到最优的解决方案。“我们不会去做太多同质化的产品,更希望创造出新的产品,让用户有更多的选择。解决实际性的问题,是一件让我们很骄傲的事情,而且只有解决问题,才能得到市场的认可。”

河南如何赢在AI时代?发挥企业专精技术优势当前,AI逐渐成为基础技术能力,服务于各个垂直领域。相比于金融、安防、交通等行业,翻译市场尽管低调,却引来小米、搜狗、网易等各大平台争相进场,试图通过翻译机打开AI产品的C端市场。对于当前翻译市场的发展趋势,田力表示,他站在的角度并不是翻译,严谨地说是站在为跨语言交流提供的整体解决方案上,包括前端语言传输和语音采集等,最终都要服务体验感更好的沟通交流。他认为,当前商务、服务及医疗等多个领域亟需更优的沟通解决方案,包括跨国家庭、旅行旅居等场景,该市场具有较大潜力和空间。值得注意的是,今年年初河南省委、省政府印发的《2023年河南数字经济发展工作方案》中明确指出,要发展壮大人工智能等数字经济核心产业,加快实施人工智能算力中心等信息基础设施建设,打造深度应用场景和高水平人工智能应用解决方案。

河南企业应当如何更好地抓住人工智能市场机遇、发展壮大?对此,田力引用亚当·斯密在《国富论》中的一句话:我们每天所需要的食物和饮料,不是出自屠夫、酿酒师、面包师的恩惠,而是出自他们自利的打算。田力表示,还有一个经典的说法是“市场是一只看不见的手”,让企业成长最朴素的方式是让其在一定程度上自由发展,发挥政府与企业各自的优势。“不同主体都有自己专精的部分,比如时空壶在全世界的翻译耳机领域都属于Top水平,对所处的行业有自己的理解和认知。企业要谋求生存、做大做强,自身会先设法去优化资源配置。”田力表示,任何一家企业最终都是“成长”出来,并非依赖“工业流水线”经验打造。值得注意的是,田力还透露,目前时空壶正着手改进同传耳机的音色问题,在未来构建更为真实的跨语言沟通交流场景。

责编:任浩鹏 | 审校:张翼鹏 | 审核:李震 | 监审:万军伟

相关推荐
免责声明
本文所包含的观点仅代表作者个人看法,不代表新火种的观点。在新火种上获取的所有信息均不应被视为投资建议。新火种对本文可能提及或链接的任何项目不表示认可。 交易和投资涉及高风险,读者在采取与本文内容相关的任何行动之前,请务必进行充分的尽职调查。最终的决策应该基于您自己的独立判断。新火种不对因依赖本文观点而产生的任何金钱损失负任何责任。